비타민씨
|
조회 245
| 추천 0
- 2020.11.24
You're one to talk!
사돈 남 말 하네!
영어로 이렇게 말해요!
talk라는 동사는 말하다, 이야기 하다 등의
뜻을 가지고 있는데요,
이 문장이 재밌는 이유는 반어법이기 때문입니다.
해석을 해본다면,
You're one to talk은
네가 참~ 그렇게 말할 자격이 있지
정도의 의미로 쓰입니다.
You're one to talk 는
사돈 남 말 하네! 라는 의미를 갖게 됩니다.
It doesn't make any sense.
무슨 소리야. (말도 안돼.)
다른 말로는 이렇게도 표현할 수 있어요!
쉽게 이미지를 떠올릴 수 있는 표현입니다.
don't/ doesn't make any sense는
하나의 숙어로 굳어져 사용하는 표현인데요.
어떠한 감각도 불러 일으키지 못한다, 는 직역에서
전혀 말이 안 된다는 의미를 연상시킬 수 있어요!
사돈 남 말 하네! 라고 말할 때 쓰는 영어표현을 두가지 배워보았습니다.
You're one to talk!
사돈 남 말 하네!
It doesn't make any sense.
무슨 소리야. (말도 안돼.)
어떤 상황에 쓰이는지 예문을 통해서 익혀보자구요 :)
사이다 영어표현 다들 준비되셨나요?
이렇게 말해보세요!
You're fine one to talk about how to behave!
당신 행동이나 똑바로 하세요!
(사돈 남 말 하시네!)
댓글 2개
추천 0개
11,118개(11/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.