- 2020.11.26
Nowadays a lot of people
work from home.
요즘에는 많은 사람들이 재택근무를 합니다.
정말 요즘에 딱 알맞은 표현이죠?
이 포스팅을 읽고 계시는 분들 중에서도
코로나 19 때문에 현재 재택근무를 하고 계시거나
경험했던 분들이 많으실 텐데요~
또한 우리보다 상황이 심각한 외국에서는
재택근무를 정말 많이 실시하고 있기도 하구요 ㅠㅠ
그렇기에 유용할 이 표현!
nowadays는 '요즘에는'이라는 부사 표현이에요.
work from home을 보면
'집에서 일하다'가 되죠?
그래서 '재택근무하다'라는 표현이 된답니다!
He works from home
on Tuesdays.
그는 화요일마다 재택근무를 해요.
방금 배운 표현이죠?
'재택근무하다'라는 work from home!
다시 한번 머릿속에 제대로 집어넣자구요!
그리고 한 가지 팁!
문장을 보면 on Tuesday가 아니라
on Tuesdays가 왔는데요~
이렇게 요일에 -s가 붙어 있으면
'요일마다'가 된답니다!
We do not employ anyone
on home working contracts.
우리는 재택근무를 조건으로
계약하지 않습니다.
employ는 '고용하다'라는 동사에요.
employer는 '고용주',
employee는 '직원, 종업원'이랍니다.
헷갈리지 않도록 주의하세요!
I work out of my home
two days a week.
저는 일주일에 이틀은 재택근무를 합니다.
work out of my home 또한
'재택근무하다'라는 표현이에요.
하지만 out of work는 '실직 중인'이라는 뜻이니까
혼동되지 않도록 주의하세요!
Since the doctors have prescribed
R&R for me, I will be working
for a while from home.
의사들이 저에게 휴식을 취하라고 해서
얼마간은 재택근무를 하게 되었습니다.
since에는 '~부터/이후'라는 뜻으로
가장 많이 알고 계실 테지만,
'~때문에'라는 의미도 있다는 걸 알아주세요!
prescribe은 '처방을 내리다'라는 뜻이랍니다.
R&R은 Rest and Recreation의 약자로
'휴양 휴가'를 나타내요.
아까 나왔던 work from home의 명사형인
working from home이 나왔네요!
WFH라고 줄여서 쓰기도 하니
참고해 두세요!
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.