모바일
|
조회 104
| 추천 0
- 2021.12.22
기초영어단어 safe가 주는 정확한 뉘앙스
친구들이나 지인들이 집에갈 때 "어 집에 조심히가!" 라고 하죠?
또는 운전하는 사람한테는 "운전 조심하고~!" 라고도 하구요!
도착했는지 궁금해서 연락해서 "잘 도착했어?" 라고도 하지요?
어떤 친구가 여행 간다고 하면 또 저희는 "잘 다녀오고~!" 라고 하지요!
그래서 "잘" 이라는 표현을 영어로는 "safe"라고 하는데요
단어 그대로 "safe = 안전한" 이렇게 외우시면 절대 안되고... 제가
늘 강조하듯 상황과 뉘앙스에 맞게 잘 쓰셔야해요.
그럼 오늘의 예문 보시면서 큰 소리로 따라 읽어보세요^^
Go home safe!
집에 조심히가 !
Did you get back home safe?
집에 잘 갔어?
I was wondering if you got back home safe!
너 집에 잘 도착했는지 궁금해서!
나: Are you driving all the way to Busan?
너 부산까지 쭉 운전해서 가?
친구: yes
응
나: have a safe trip
운전 조심하고~ (안전한 여행)
Have a safe trip
여행 잘 다녀오고~!
Have a safe flight
여행 잘 다녀와! (안전한 비행)
Drive safe~
운전 조심하고~
You drive recklessly!!
You need to drive safe
너 왜케 막 운전해!!
안전운전 해야지
I got home safe
나 집에 잘왔어~!
댓글 2개
추천 0개
11,123개(85/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.